PROCEDIMIENTOS REFERENCIALES Y ESCRITURA ACADÉMICA RESULTADOS DE UNA IMPLEMENTACIÓN DIDÁCTICA PRE-POST
Resumen
Referencias
Aphóteloz, D. (1995). Nominalizaciones, referencias clandestinas y anáforas atípicas. En Barrendonner, A. y Reichler Béguelin, M. (Ed.). Del sintagma nominal a los objetos-de-discurso. SN complejos, nominalizaciones y anáforas (pp.143-173). Suiza: Instituto de Lingüística, Universidad de Neuchatel.
Andrújar Moreno, G. (2002). La traducción de la subjetividad del enunciador a través de ciertas marcas anafóricas. La lingüística francesa en España camino al siglo XXI, 1 (1), 91-99. Disponible en http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=4044791
Carbonero Cano, P. (1979). Deixis espacial y temporal en el sistema lingüístico. Sevilla: Universidad de Sevilla.
Caudet, A. (1999). Las expresiones referenciales. Estudio sintagmático del sintagma nominal. Tesis Doctoral. Valencia: Universidad de Valencia. Disponible en: http://elies.rediris.es/miscelanea/misce_9/alcina.pdf
Cornish, F. (1990). Anáfora pragmática, referencia y modelos de discurso. En Kleiber, G.; Tyvaert, J. E. (Ed.) La anáfora y sus denominaciones (pp. 81-93). París: Klincksieck.
Cucatto, M. (2009). La operación lingüístico-cognitiva de la reificación: claves para un estudio psicolingüístico de los problemas de escritura en textos académicos.
Campos da Costa, J. y Wannmacher Pereira, V. (Comps.) Leguaje y Cognición. Relaciones Interdisciplinares. (p 252-274). Porto Alegre: ediPUCRS.
Cuenca, M. J. (2000). Comentario de textos: los mecanismos referenciales. Madrid: Arco/Libros.
De Gregorio de Mac, I. y Rébola de Welti, C. (1996). Coherencia y cohesión en el texto. Buenos Aires: Plus Ultra.
Escavi Zamora, R. (1999). La anáfora asociativa como mecanismo de cohesión textual. Revista de investigación lingüística, 2 (2) 111-128. Disponible en: file:///D:/Mis%20Cosas/Descargas/4071-19151-1-PB%20(3).pdf
Evans, G. (1982). The varietes of reference. Oxford: Clarendon Press.
Ghio, E. y Fernández, M. D. (2005). Manual de lingüística sistémico funcional. El enfoque de M. A. K Halliday y R. Hasan. Aplicaciones a la lengua española. Santa Fe: UNL.
Givón, T. (2001). Topic continuity in discourse. A quantitative cross language study. Amsterdam: Jon Benjamin.
Grize, J. B. (1996). Logique naturelle & communications. París: PUF.
Halliday, M. A. K.; Hasan, R. (1976).Cohesion in English. United States of America: Longman.
Kleiber, G. (1990). La anáfora y sus denominaciones. París: Klincksieck.
Mederos, H. (1988). Procedimientos de cohesión en el español actual. Tenerife: Cabildo Insular de Tenerife.
Enlaces refback
- No hay ningún enlace refback.
Copyright (c) 2016 CONTEXTOS DE EDUCACION
Departamento de Cs. de la Educación, Facultad de Cs. Humanas, UNRC. ISSN 2314-3932. Revista Contextos de Educación - e-mail: contextos@hum.unrc.edu.ar
Publicación evaluada por:
CONTEXTOS DE EDUCACIÓN sostiene su compromiso con las políticas de Acceso Abierto a la información científica, al considerar que tanto las publicaciones científicas como las investigaciones financiadas con fondos públicos deben circular en Internet en forma libre, gratuita y sin restricciones.